My Chowk | Bhupi Sherchan

Near the narrow alley lies my chowk.
What is not here? Everything is.
Here are numerous diseases,
As well as infinite hunger,
And boundless grief,
Just no happiness,
But chains of restrictions.
Near the narrow alleys lies my chowk.
What is not here? Everything is.
In my chowk you find
People made by God
And God made by people
Both reside here.
Yet both are melancholic.
Because for both
Fleas bite them in the depths of the night
Money bites them in the abyss of the day
And the Gods are angry
Because towards them
Nobody is reverent, nobody falls on Her feet
Therefore in this chowk
God and people
Curse at each other
And clash their foreheads
Near the narrow alleys lies my chowk.
What is not here? Everything is.

****

Translation
Chowk – A central junction between multiple roads and/or alleys

****
Work translated from: भूपी शेरचन (Bhupi Sherchan’s) |  घुम्ने मेचमाथि अन्धो मान्छे (Ghumne Mech Maathi Andho Manchhe)

Written in 2017 BS | English Date 1960 and first published in Sahitya magazine
Read the full book here